• 工信部:鼓励婴幼儿配方乳企质量安全追溯体系建设 2019-03-10
  • 球探网足球即时比分网:图纸翻译中缩略语翻译

    网球入门挥拍动作图解 www.zon-a.com 日期:2018-11-16 / 人气: / 来源:网络整理 发布者:译声翻译公司

           随着经济全球化的快速发展,国内外技术交流的日益频繁,国外的大厦都有着我们国家工程技术人员的的心血;可想而知,国外有我们的技术人员,就有我们的工程翻译人员,图纸翻译工程中是重要的一员,图纸翻译的好坏直接影响着工程质量的好坏;但是图纸翻译中有必须要了解的是缩略语的翻译,网球入门挥拍动作图解为大家介绍:

    图纸翻译

    图纸翻译缩略语示例如下:

           1、句式缩略

           工程图纸翻译中使用文字多少是技术要求的,内容包括产品用途、材料、制造精度及其他要求。通常是使用句子缩略形式表达。

           例如:ALL surface(shou 11 be) clean and free of carben residue ox dation and other foreign material (所有表面清理干净,去除碳,残渣、氧化物和其他异物)。

           2、数字加缩略语

           这一类的缩略语表达形式往往表示工艺、部件的尺寸、大小、厚度、材料、型号等标准和规范。

           例如:410OpeningREF(REF-Reference)(表示410开口参考尺寸);1.5x45°CHAM(CHAM = CNAM-FER)(表示倒角1.5x45°)。

    图纸翻译

           3、短语缩略

           在工程图纸翻译中要表示尺寸标注及要求时,多采用名词性短语或动词短语的表达方法。

           比如:DRILL1"DITHRO"(THRO=THROUGH)表示1通孔;UNLESS OTH-ERW ISE SPEC IF IED DRAFT ANGLES 7°(未注明锻造拔模斜度 7°);Direct Buried at 1M eter Deep M in mum(表示埋入地下至少1米深)。

           4、图形符号缩略

           由于图纸翻译空间有限,不可能出现大量文字,在很多情况下使用一些图形符号来替代文字;

           例如:(= .“”),比如在文字说明中采用等号=,也可以用“a mount to”或“equal to”。

           例如:Horizontal 1 support distance = 3.5M(表示“水平支架距离为3.5米”);

           以上就是CAD图纸翻译的方法介绍,一般工程图纸翻译包括标题栏和部分技术要求;而标题栏包括图纸翻译名称、设计者、审查者、材料、日期、比例以及其他一些要求,工程图纸翻译的线条和图形密布;不易出现冗长的文字,都是用缩略语、图形符号、紧缩句子以及关键词来表达。

    文章地址://www.zon-a.com/10875.html
    Tag推荐:图纸翻译 ?
    行业新闻相关问答
    问:你们可以为其他城市提供翻译服务吗?
    答:可以的。我公司拥有一大批经验丰富的项目管理人员,通过成熟的网络平台以及项目经理的专业素养,我们可以承接全球的翻译业务。目前,我们在成都、上海、北京等地均设有办事机构。
    问:我们是国外公司,你们如何为我们提供翻译服务?
    答:作为较早涉足国际市场的翻译公司,我们现已与美国、欧洲、东南亚等近众多企业保持着良好的合作关系,可以通过SKYPE、电子邮件等方式进行沟通和文件的传递。我公司有国际汇款账户,您可以方便的从国外付款。
    问:翻译公司哪家比较好?
    答:有正规的翻译公司在整个翻译流程中都有一套系统化的管理,才能确保翻译出来的质量持续稳定。
    问:怎么看翻译公司客服人员报价是否专业?
    答:很多客户来电咨询,劈头就问:“你们什么价格?” 这时候唐能翻译的客服人员会顽强地根据公司内部制定的“ Specifications ”去引导客户先描述需求,根据需求匹配最适合的产品和解决方案。咨询和提案式的客服模式才能真正对客户项目的实际效果负责。 那些一接电话什么都不问就给你个一口价的翻译公司您就放弃吧。不能根据具体的翻译需求提供专业解决方案的翻译公司一定不是一家好公司。
    问:翻译公司如何开发票?
    答:客户支付全部费用之后,我们会开具国家正规机打发票,发票分为普票和增值税发票。发票可以在3个工作日内送达。
    问:贵司翻译服务流程是什么样的?
    答:您的稿件定稿 → 在线提交文档或将文稿发送到指定邮箱:[email protected] → 系统为您发送报价邮件 → 付款 → 启动翻译/项目 → 译文/修订稿返回 → 反馈
    问:理性看待翻译公司的网站和测试稿?
    答:百看不如一试,不管网站吹的多大,只要你接触一下他们的客服人员,看看他们怎么报价,看一下他们的测试稿,你就能对他们有一个相对正确的认识。当然很多翻译公司的销售为了业绩会在做测试稿的时候起用最好的译者,拿下项目后真正用的译者根本不是一回事,挂羊头卖狗肉。注意甄别!
    问:何时递交译稿?
    答:译稿时间与文件总量、专业、行业、等信息有关。原则上我们会根据您的要求安排翻译时间,尽量在您要求的时间内完成,但为了保证译稿的质量,出于稿件后期精 加工的需要,我们希望您尽可能给我们充分的翻译时间,具体翻译时间可按每名翻译每天2000-3000字估算(包含审校时间在内)。
    问:是否所有的文章内容收费都是固定的?
    答:我们对学术类资料精译的基本收费标准是中译英180元/千字,英译中160元/千字。但不排除特殊难度的资料采用特殊报价:如古典文学、医学资料,历史考古,哲学等难度晦涩的专业资料。
    问:你们可以提供外到外的翻译服务吗?
    答:外到外翻译服务是我们公司具有较大优势的一个翻译方向。通过十多年的项目积累,我们已与全球80多种语言的3000多名母语译员建立了长期友好的合作关系,可以满足所有常见语种的翻译需求。

    现在致电 158-9898-6870 OR 查看更多联系方式 →

    Go To Top 回顶部
  • 工信部:鼓励婴幼儿配方乳企质量安全追溯体系建设 2019-03-10