石油翻译_专业石油翻译公司【报价 收费标准 价格】

日期:2018-04-08 / 人气: / 来源://www.zon-a.com/ 作者:译声翻译公司

      石油翻译业务的专业性较强,它对石油翻译译员的专业背景和语言能力都有着较高的要求。针对此情况,译声网球入门挥拍动作图解特别组织了一批具备石油行业从业背景的译员队伍,建立了石油翻译工作组,以确??突Ц寮姆胫柿?。

  依靠译声翻译国内众多石油企业的信任,并成为了很多公司的长期翻译服务商。高质量的翻译始终是我们赢得市场竞争的根本追求??突У穆馐贾帐枪静槐涞淖非?,而译声翻译将会是您最佳的选择!

石油翻译公司

石油翻译笔译服务

  区块资料包、技术翻译,文献翻译、合同翻译;公司简介、年报、宣传册、会议资料;技术标准、行业规范、产品手册翻译;商业合同翻译、石油标书翻译、专项课题;科学论文翻译、学术报告等。
 

石油翻译口译服务

  译声的石油翻译口译服务语种涵盖英语、日语、韩语、法语、德语、俄语等20多个语种,译员有多次石油领域的陪同口译、商务口译、交替传译、双语主持、同声传译经验。
 

石油翻译报价


       石油翻译是一个对国民经济影响深远的行业。早在公司成立之初,我们就把石化行业作为一个主攻的方向。石油行业的代表性项目是中海油的60万字产品和安全条例翻译项目以及中石化伊朗油田的多语种翻译项目。此外,我们还为多家外国石化公司翻译了各种安全操作规程。 托我们专业的译员队伍,译声翻译多年来成功积累了许多石油行业的大型企业客户。

     译声始终坚持“诚信服务、优质服务、客户唯先、不断进取”的经营思路。采用统一的质量控制标准和流程为客户提供高质量的专业翻译服务。

石油翻译报价

语种 普通 标准 精准
英译中 160/千字 180/千字 200/千字
中译英(不含外校) 150/千字 170/千字 190/千字
中译英(含外校) 270/千字 300/千字 350/千字
俄、德、法、日、韩(外译中) 260/千字 320/千字 400/千字
完成期限
[普通翻译]:一般的译员翻译速度为3000-5000字/天,1万字2天、每加多1万字增加1天的简易方式。大型 项目也可依据专业性程度按每天3~5万字估算。
[加急翻译]:如果客户需要做加急翻译,具体所需翻译时间可以来电商定。24小时热线电话:400-6116-016。
注:译文一般由国内外译员翻译,国内有5年以上翻译经验的译员,符合专业要求,译文忠实原文,通顺流 畅,用词准确。
石油翻译 相关阅读:
 

文章来源://www.zon-a.com/212/
Tag推荐:石油翻译 石油翻译报价 石油翻译服务 ?
翻译类型相关问答
问: 我必须将原件拿给你们看吗?
答:不需要,只要提供清楚的文件扫描件或者照片我们就可以翻译了。
问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
问:你们译员团队的资历情况如何?
答:翻译公司的核心竞争力就是翻译人才的竞争。公司所有译员均为大学本科以上学历,80%为硕士研究生或博士研究生,大部分译员均具有全国翻译专业资格(水平)考试二级以上证书,具备5年以上不同专业背景的翻译工作经验,笔译工作量超过500万字以上,口译工作量达每年50至100场大中型会议。翻译审校团队由从业10年以上的资深译员和外籍专家组成。
问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
问:是否可以一边编写原稿,一边翻译?
答:请在定稿之后再翻译。您可能希望尽快启动翻译项目,所以在起草过程中就让译者开始翻译,但实际上这样做往往比等原文定稿后再翻译费时更多,费用也更高,而且很可能更麻烦。更糟糕的是:原稿修改的版次越多,则最终译文出错的可能性就越大。
问:为何每家翻译公司的报价不一样?
答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
问:怎么理性看待翻译公司给出的报价?
答:我们可以用笔译项目为例分析一下成本,生产直接成本:优秀的译员难得,现在满世界都是自称英语很好的人,包括很多专业八级,但翻译能做得好的人寥寥。物以稀为贵!项目管理和运营成本:好的项目管理和客服人员也是好的服务所必不可少的,他们能准确把握客户的需求,实施规范的项目流程,因此对他们的语言、沟通以及项目驾驭和软件使用能力都有较高的要求。 生产流程的每个环节要不折不扣地执行都会发生相应的成本,比如TEPQ(翻译+校对+编辑+质保),如果是通过翻译公司偷工减料缩减流程而换来的低价,最终损害的还是客户自己的利益。
问:翻译交稿时间周期为多长?
答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
问:你们翻译公司有什么资质?
答:译声翻译公司自2010年起从事翻译,是一家为全球客户提供高端翻译的专业翻译与本地化翻译服务提供商。我们是工商行政部门批准,公证处、法院、使领馆正式备案的正规翻译企业。
问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。

现在致电 158-9898-6870 OR 查看更多联系方式 →

Go To Top 回顶部