央视高尔夫网球直播:CATTI笔译考试的相关注意事项

网球入门挥拍动作图解 www.zon-a.com 日期:2018-11-07 / 人气: / 来源:网络整理 发布者:译声翻译公司

       CATTI笔译考试已经近在眼前,相信大家已经是胸有成竹了,行百里者半九十,如果稳健的走好这最后一步呢?译声以多年的CATTI培训经验来为大家介绍一下吧。

 CATTI笔译考试

     一、考前相关物件的准备

      1、  身份证,这个是老生常谈,我国大多数国家级考试都会用到身份证,也是每次注意事项中说的最多的项目,但也是每次出现差错最多的项目,所以,这里小编耳提面命,一定要携带身份证,必要时准备影印件。

      2、  准考证,CATTI考试准考证不会进行统一发放,而是采取,个人自行登录CATTI官方网站,自行下载打印,但是作为考试必要证件,这里必须提醒大家一定要准备哦。

      3、  字典,CATTI考试中允许携带纸质字典,以备考生可在在考试中查阅,但是不允许携带电子词典,如果携带将会被认为是作弊。但是纸质字典一定要记得携带哦。

 

     二、考试中常见问题

1、卷面的修改问题

(1)在CATTI笔译考试中绝对不可以使用涂改液和胶带,这些“作案工具”是不能够带入考场的。后果:涂改液改后会使卷面很难看,而胶带若使用不当会很容易造成窟窿。

(2)如何修改:用尺子在字的中央划一条横线即可。若仅仅是删除一个字,也可以打一条斜线。两条线不好。切忌“团”,即涂成黑疙瘩。

2、空行

要根据纸张的数量而定。请注意,在CATTI笔译考试中是没有多余纸张提供的,也不会提供草稿纸,更禁止自行携带或字典里夹带纸张。

3、字体

在CATTI笔译考试中,中英文对字体的要求是没有限制的,但一定要写清楚,能让人不费力的进行辨识即可。切忌写得太连,无法进行准确的辨识。

4、字号

CATTI笔译考试对字号是没有明确要求的。但建议:

(1)正常行文时,写到两行之间的2/3处为宜。

(2)增补时,适当写小一点,约1/3为宜,但是要保证眼睛可以辨识。

5、汉字不能倾斜

有些人一拿到纸,不是把纸向右就是向左倾斜45度之后再写。如果平时有此习惯者,只要能够保证在CATTI笔译考试中汉字与横线写得相对垂直即可,此习惯无需刻意进行纠正。

6、在CATTI笔译考试中,不能写繁体字

7、用笔问题

(1)用什么笔:

在CATTI笔译考试中,圆珠笔、红笔、铅笔是禁止使用的;钢笔不建议使用;建议使用蓝色或者黑色的签字笔。字体写得不工整的的同学,可以使用蓝色的签字笔,这样写出来的字看着会比较整洁。

(2)用多粗的笔:

0.3的太细,0.7的太粗,建议使用0.5的。

8、纵向对齐问题

(1)书写中文时:建议每一行跟每一行字的左右两边要对齐,这样就会显得很整洁。如果有习惯用铅笔打竖线为了对齐的考生,一定要记得答题后擦掉铅笔的痕迹。

(2) 书写英文:无法做到对齐。如果遇到较长的词在一行的结尾,如comprehensive,第一行行末写成“com-”还是“comp-”还是 “compr-”还是“compre-”?

英语的换行是有若干条规则的,建议大家,与其去记那些规则,不如就把这个词直接写在第二行,第一行结尾多留出一些地方。因此在CATTI笔译考试中书写英文时不一定要行行对齐。

 CATTI笔译考试

       以上是在 CATTI笔译考试中的相关问题,预祝大家本次CATTI考试都可以取得圆满的成绩,成功拿到翻译专业资格证书。如果大家对CATTI考试仍存在疑问,或者有意参加CATTI考试,敬请咨询译声:400-600-6870。


文章地址://www.zon-a.com/5026.html
Tag推荐:CATTI笔译考试 ?
媒体报道相关问答
问:重要项目翻译,如何信任你们?
答:我们是经国家工商局正式注册的翻译机构,公司注册信息可在南京市工商局网站进行查询,同时我们可以提供营业执照复印件备查。另外,为了解除客户的疑虑,客户可以随时上门进行项目洽谈、合同签署、稿件取送等活动。 我们的联系方式点击联系我们。
问:Pdf文档怎样进行字数统计?
答:对于一般的pdf文档,我们会用特殊软件进行汉字或英文识别,制成word文档进行统计。特殊pdf文档不能通过识别或转换制成有效的word文档的,将通过估算字数方式来统计。
问:你们公司有专门的视频资料或公司资料吗?
答:有的??梢粤滴颐强头嗽被袢∠昵?。
问:我想要翻译一篇文章,请问是怎么收费的?
答:资料翻译报价是根据稿件总字数、专业性程度、翻译领域、交稿时间综合考虑来确定的。一般来说,中译英费用160元/千字,英译中150元/千字,都是基于汉字统计“字符数(不计空格)”数值计算。您可以参看我们的翻译报价。
问:你们翻译公司做过电子翻译没有?
答:电子翻译是我们的主要优势翻译领域,电子行业客户是我们最大的客户群,我们精通电子行业细分的多个领域。
问:贵司的付款方式?
答:我们支持对公帐户、对私帐户、邮局汇款、在线网银、支付宝等各种方式,您可以选择自己方便的付款方式进行支付。
问:选择自己翻译后再提交修改是不是能够降低翻译时间、节省成本?
答:不确定,实际上我们不推荐这种方式,因为修改过程可能比翻译过程更为耗时、耗力,故而其费用可能和实际翻译费差不多,而且不能节省时间。
问:一些特殊文档稿件怎样进行字数统计?
答:对于这些文档格式的稿件,如:Pdf、Powerpoint、CAD,我们一般先尽量用软件转换成WORD文件进行统计;如不能转换,我们将通过估算字数方式来统计;估算方式统计结果如有争议,将通过最终翻译稿件实际字数进行换算。
问:你们的翻译服务流程是怎样的?
答:客户稿件→通过QQ、MSN、电子邮件、传真、邮寄传送稿件→我司进行稿件难度、价格评估并报价→签署合同、并付款→启动翻译项目→交稿。
问:如何估算翻译时间?
答:我们建议客户一篇文章至少留2-3天时间进行翻译处理,一方面是因为翻译部门每天都安排了长期项目,您的项目或许会有适当的缓冲时间,另一方面,我们可以按照正常速度处理每个客户每天4000字以内的文字翻译量,同时进行译审,这种速度是最能保证质量的。如果您有一篇4000字以内的稿件,我们建议您留出2-3天时间来处 理,但如果您要求一个工作日内处理完毕,通常情况下我们也是可以满足您的要求的。

相关阅读 Related

现在致电 158-9898-6870 OR 查看更多联系方式 →

Go To Top 回顶部