• 工信部:鼓励婴幼儿配方乳企质量安全追溯体系建设 2019-03-10
  • 法律文档翻译

    日期:2018-10-05 / 人气: / 来源://www.zon-a.com/ 编辑:译声翻译公司

          当您需要某种语言的法律翻译时,您希望自己的文档措辞精准、简洁明了、符合所有相关的规章。在法律问题上风险一直很高,即使是一个轻微的误解都可能会导致重大的后果。译声完全遵照严格的规范流程,所有译员都具备法律专业背景或法律行业从业背景,并且重要稿件还可以由译声的律师团队进行把关,中译外稿件由对应国家母语外籍译员校对审验,在翻译校对、排版服务、审验每个步骤都做到一丝不苟,以确保您所需要的法律翻译文件的清晰度和准确性。
          译声翻译公司肩负重要的使命:为世界各地的政法部门、律师事务所及公司提供最高质量的法律支持。译声翻译公司可以提供一整套完整的多语种翻译服务和全球法律语言协助。
     
    合同协议翻译
    法律合同对于协议双方来说关系到责任和利益,一个小小的疏漏就可能会产生严重的后果。
     
    专利翻译
    译声翻译在专利翻译领域有着多年业务经验,所有专职技术翻译人员在其特定的语种和专业领域都有着丰富的经验。
     
    证明文件翻译
    译声翻译是经由中国工商局正式审批的证书翻译公司,拥有翻译专用章。
     
    法院指令与传票
    译声翻译所翻译的稿件均能获得法院方面的认可。
     
    诉讼文件翻译

    一个词足以影响审讯的结果,改变法庭诉讼的进程,因此您急需寻找一家专业的翻译公司。
     
    各类证据翻译
    各类证据的翻译必须引起涉案人士的重视,作为译者更应该了解与目标语言国家法律的相贴合。
     
    最严谨的法律翻译解决方案
    法律文件是企业处理的最敏感文件。一个词足以影响审讯的结果,改变法庭诉讼的进程,甚至制造或打破一件案子。如果您有法律方面的文件需要从一种语言翻译到另一种语言,您不能忽视翻译中的每一个用词。与译声合作您根本不会有这样的风险,也无需冒这样的风险。
     
    译声翻译公司可以提供您需要的任何语言的法律翻译服务,包括出庭陪同、电话询证以及各类文档翻译,译声有超过1500名法律专业的专职译员和外聘签约译员的协助,支持超过100种语言的法律翻译服务。您可以放心委托给译声,我们可以确保清晰、精准、并及时地交付您的法律翻译委托,同时译声承诺同等质量下最低的价格。
     
    严谨规范的流程,资深法律译员和外籍译员的共同校对,保障法律翻译专业质量;
    多元化解决方案,为您解决复杂的法律翻译项目;
    强大的法律专业翻译团队支持,译声的译员来自全球法律领域的翻译专家;
    不同级别差异化翻译,为您节省不必要的开支;
    良好的口碑,长期负责任的免费售后服务是译声和客户长期合作的纽带。
    文章信息:法律翻译 //www.zon-a.com/5632/?
    翻译类型相关问答
    问:能给个准确报价吗?
    答:可以。翻译的价格会根据不同的语言、不同的内容、不同的翻译背景、不同的客户要求及交稿时间进行综合报价。因为报价与文字多少、难易程度、您可以给我们的工作时间长短、文本格式、用途等都密切相关,如果只是随口报价,是对文件的不负责任,请您理解!
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。 提供一个网站的网址,能够给出报价吗? 对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:为什么标点符号也要算翻译字数?
    答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
    问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:你们是怎么进行翻译的?
    答:全程为人工翻译,无论项目大小,皆经过翻译、编辑、校对、排版、质控等流程。
    问:请问贵司每天的翻译量是多少?
    答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
    问:您期望他或她花多少时间来用心翻译贵公司产品和服务的宣传材料?
    答:翻译公司提供的增值服务,例如:译者选拔、项目管理、质量控制、文件转换、多语种项目演示的标准化等也会产生费用,但是却可以节省您大量的时间。
    问:为什么以“字符数(不计空格)”为统计标准而不是“字数”或者“中文字符和朝鲜语单词”?
    答:以“字符数(不计空格)”已经普遍成为翻译行业字数统计的标准。在进行文章的字数统计之前,我们建议客户或者自动删去不必要进入统计的英文字符。剩下的汉字部分,包括标点符号和上下标都需要进入字数统计。因为我们处理的文章作为整体,标点符号是可以决定句子意思的元素,也就是说我们同样将标点符号的意思考虑进译文中了?;?,数学公式上下标细节我们也都会考虑,并负责耐心的在译文中准确的书写,而处理这样的符号丝毫不比翻译更节省时间。我们建议作者将不需要翻译的内容包括符号尽可能删去,这样将使得字数统计更加合理。
    问:一名译者一小时能翻译几页稿子?
    答:在选择翻译服务提供商的时候,请先想一想您在开发国际市场的产品和服务方面投入的费用。如果您觉得难以承受聘请专业翻译服务的费用,这说明您可能还未做好进军国际市场的准备。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。

    相关阅读 Related

    现在致电 158-9898-6870 OR 查看更多联系方式 →

    Go To Top 回顶部
  • 工信部:鼓励婴幼儿配方乳企质量安全追溯体系建设 2019-03-10