• 工信部:鼓励婴幼儿配方乳企质量安全追溯体系建设 2019-03-10
  • 图书翻译公司哪家好

    日期:2018-01-09 / 人气: / 来源://www.zon-a.com/ 作者:译声翻译公司

    图书网球入门挥拍动作图解-译声翻译,善长TI图书翻译、管理学图书翻译、金融学图书翻译、经济学图书翻译、医学图书翻译、幼儿学图书翻译、工具辞书图书翻译,10年图书翻译服务经验。

     

    作为一家专家型的翻译机构,翻译达人不仅为我国各类企事业单位提供高质量的商务和技术资料的翻译服务,多年来还一直致力于引进国外先进的学术思想和著作,具有多年的图书翻译经验,到目前为止已经成功地引进翻译了10本专业书籍,翻译质量和市场效果都很好。

     

    图书翻译.jpg

    译声翻译公司与中国人民大学出版社、清华大学出版社、北京大学出版社、机械工业出版社、华夏出版社等知名出版社建立有长期的合作关系。随着我国经济的不断发展,对外学术交流活动将日益频繁,译声将一如既往地为读者提供高品位高质量的外国经典学术名著。 

    图书翻译图片.jpg

    图书翻译案例:亚洲电子科技杂志、家族战争等

     

     

    【译声优势】

    中国图书走出去图片.jpg

    * 资质 — 中国译协、美国译协理事单位、优秀翻译企业

    * 经验 — 10年成功项目运作经验

    * 保密 — 律师审查级保密协议

    * 质量 — 质量标准符合国际标准译文品管流程

    * 高效 — 延期一天,扣罚50%的超高标准保证

    * 格式 — 专业排版格式,让你省心省力

    * 价格 — 高级服务、中级价格

    * 译后 — 免费维护、品质保证

    文章来源://www.zon-a.com/7645/
    Tag推荐:图书翻译 图书翻译公司 ?
    常见问题相关问答
    问:一名译者一小时能翻译几页稿子?
    答:在选择翻译服务提供商的时候,请先想一想您在开发国际市场的产品和服务方面投入的费用。如果您觉得难以承受聘请专业翻译服务的费用,这说明您可能还未做好进军国际市场的准备。
    问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
    问:你们翻译公司以前做过生物翻译没有?
    答:我们的生物翻译人员全都是有这行背景出身的,一是跟生物医药研发生产企业以及机构的翻译合作,主要是生物研究、相关产品的高标准翻译,二是之前在相关研究机构工作多年的。 另外我们还为生物方面的科研人士提供论文发表翻译,有资深的母语译员校对文稿。
    问:你们是怎么进行翻译的?
    答:全程为人工翻译,无论项目大小,皆经过翻译、编辑、校对、排版、质控等流程。
    问:是否可以提供免费试译?
    答:可根据整体项目的翻译量为您提供300字左右的免费测试服务??突杼峁┫晗傅墓拘畔?,包括邮件、联系方式及联系人。
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。 提供一个网站的网址,能够给出报价吗? 对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
    问:是否可以一边编写原稿,一边翻译?
    答:请在定稿之后再翻译。您可能希望尽快启动翻译项目,所以在起草过程中就让译者开始翻译,但实际上这样做往往比等原文定稿后再翻译费时更多,费用也更高,而且很可能更麻烦。更糟糕的是:原稿修改的版次越多,则最终译文出错的可能性就越大。
    问:请问我们是否先给你文件初稿?你们先翻译着,后期再改动。
    答:有时您别无选择,例如交稿期限非常紧,不得不在原文未定稿前就开始翻译。在这种情况下,请务必标出每个版本的日期和时间,并标注版本之间所做的修订,以方便译者工作。

    现在致电 158-9898-6870 OR 查看更多联系方式 →

    Go To Top 回顶部
  • 工信部:鼓励婴幼儿配方乳企质量安全追溯体系建设 2019-03-10