翻译公司成了解全球信息的重要伙伴

日期:2018-03-30 / 人气: / 来源://www.zon-a.com/ 作者:译声翻译公司

  当前,互联网发展虽然一片大好,人们都可以通过互联网的方式,足不出户的了解不同国家的重要新闻。但对于企业在扩大自己的发展的时候,要想了解到信息化和全球化,最重要的合作伙伴肯定是网球入门挥拍动作图解。通过翻译的形式了解全球信息,目前已经成为了一项必不可少的手段。

翻译公司成了解全球信息的重要伙伴

  各种翻译语料库、平行语料库的兴起,其实给各种翻译研究、时间和教学提供了非常棒的平台,而且,有了这些双语语料库,在进行一些翻译研究的时候,也就有了更好的验证和考察的手段。翻译公司在研究语料库的时间主要是在二十年前,虽然时间不长,但这才是一项新兴学科的重要分支。

  研究时间不长,但从这项研究开始出现,就带来了很大的影响力和魅力,而且,迅速就培养以及吸引了很多的学者来研究。想想也是,通过翻译的手段,可以让更多人走出国门,再也无需担忧彼此之间的交流问题,于是可以带来更多的成果,引进更多先进的技术,帮助到更多的人,这样的成果的确是非常伟大的。

  而恰好是通过了翻译公司对这样语料库的研究发现了,在语料库的研究问题上,的确受到了更多学者的肯定和认可。此外,通过社会上的很多学者的发言,透露除了这样一个问题,越来越多的人对此产生兴趣,不管是对其软件、方法、工具还是用法,收益都是很多的。

文章来源://www.zon-a.com/8472/
Tag推荐:翻译语料库 ?
常见问题相关问答
问:擅长翻译哪些专业领域?
答:我们专注于法律合同、机械电子自动化(含制造)、工程(含标书)、商务财经、管理咨询、IT通信、生物医药、市场宣传、专利等专业领域的翻译与本地化服务。
问:为什么同传译员不能一人独自承??谝肴挝?(为什么就一个小时的会议,不能只请一名翻译)?
答:同声翻译是一个高强度的工作。一般情况下,同声翻译员每次连续翻译不得超过20-30分钟,所以需要2-3 名译员交替进行工作以保证会议的正常进行。 这也就解释了为什么1个小时的会,同样是需要请两名翻译,除非在极其特殊的情况下,我们一般不建议只用一名翻译。
问:你们译员团队的资历情况如何?
答:翻译公司的核心竞争力就是翻译人才的竞争。公司所有译员均为大学本科以上学历,80%为硕士研究生或博士研究生,大部分译员均具有全国翻译专业资格(水平)考试二级以上证书,具备5年以上不同专业背景的翻译工作经验,笔译工作量超过500万字以上,口译工作量达每年50至100场大中型会议。翻译审校团队由从业10年以上的资深译员和外籍专家组成。
问:你们翻译公司从业多少年?
答:译声翻译公司成立于2010年,已经是一家具有近10年行业经验的老牌翻译公司。近10多年来,已为超过12,000位客户提供过专业的人工翻译服务,翻译的字数累计超过5亿字。
问:是否可以提供免费试译?
答:可根据整体项目的翻译量为您提供300字左右的免费测试服务??突杼峁┫晗傅墓拘畔?,包括邮件、联系方式及联系人。
问:为什么百度上面的翻译公司报价很低?
答:百度里面的翻译公司好多无实体办公室、无营业执照、无翻译人员、无本经营,以低价吸引客户。
问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
问:一名译者一小时能翻译几页稿子?
答:在选择翻译服务提供商的时候,请先想一想您在开发国际市场的产品和服务方面投入的费用。如果您觉得难以承受聘请专业翻译服务的费用,这说明您可能还未做好进军国际市场的准备。
问:如何保证翻译质量?
答:译声翻译公司的创始人来自于全球一流的本地化公司,他本身就是一名具有丰富翻译经验的资深科技翻译,深谙翻译质量管理之道。10年来,我们始终将翻译品质放在首要位置。我们以严苛的标准选拔优质译员,译员定期考核,优胜劣汰;每个译员一般只专注于一个自己最擅长专业领域的翻译;采取客户经理、译员、项目经理、审校、质控责任制;我们承诺无限期免费修改,只要是我们的质量问题,我们会负责到底,直至您满意为止。
问:请问贵司每天的翻译量是多少?
答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。

相关阅读 Related

现在致电 158-9898-6870 OR 查看更多联系方式 →

Go To Top 回顶部