移民材料翻译

日期:2018-04-10 / 人气: / 来源://www.zon-a.com/ 作者:译声翻译公司

移民介绍

移民,是指一个国家的公民通过各种途径到另一个国家生活、工作、学习和居住,即定居下来。移民材料则是根据国外移民局的要求,准备移民时所需的各种材料,以便国外移民局进行审核。中国公民移民主要有七大类:
(1)商业移民:这种移民种类很多,有投资移民、企业家移民、生意移民,此种类型的移民最明显的特征就是要有足够的资金,有自己的投资项目;
(2)技术移民:有一定的工作经验,并且要有大专以上学历,雅思成绩要求在6分以上;
(3)亲属移民:申请人在前往国有直系亲属,并且要有稳定的经济来源;
(4)婚姻移民:申请人有真实的国外婚姻关系,并且能够证实婚姻真实性的材料;
(5)家庭移民:在目的国有永久居民,有此条件可申请家庭移民;
(6)应聘移民:一般针对的是特定工作才能、杰出专家学者、国际公司高管;或是高学历和能力技术专业人员。
(7)雇主担保移民:此种移民最为典型性的是澳洲和加拿大国家,申请人凭借自身的专业技能和丰富的工作经验从而获得雇主的提名,从而一步获得澳洲或加拿大国家的永居签证,这种主要有186和187两种签证。

 

移民材料翻译用途

移民材料翻译一般是指将国外移民局要求的材料进行翻译,要求必须是正规翻译公司,保证译文符合移民局的要求,以便为移民做准备。移民材料翻译不仅要求翻译语言精准,而且要在专业术语上达到法律级别的专业水平。译声翻译是专业的移民材料网球入门挥拍动作图解,译员是经验丰富的法律翻译译员,用词严谨,表达清楚,逻辑性强,请广大客户放心。

 

移民材料翻译语种和国家

译声翻译作为专业的译声翻译公司,能处理移民材料英 语翻译、移民材料法语翻译、移民材料德语翻译、移民材料韩语翻译、移民材料意大利语翻译、移民材料西班牙语翻译、移民材料荷兰语翻译、移民材料俄语翻译 等;具体涉及到的国家主要包含英国移民材料翻译、美国移民材料翻译、澳大利亚(澳洲)移民材料翻译、法国移民材料翻译等。

 

移民材料翻译种类

我们能处理90%以上的移民材料翻译类型,包含商业移民材料翻译、技术移民材料翻译、亲属移民材料翻译、婚姻移民材料翻译、家庭移民材料翻译、应聘移民材料翻译、雇主担保移民材料翻译等翻译种类。

 

移民材料翻译流程和速度

请将需要翻译的移民材料拍照或扫描发送至证件通专用邮箱[email protected],并在邮箱中留下如下信息:
(1)姓名;(2)手机号;(3)快递地址;
电子译稿扫描件一般在2-3天左右,快递寄送纸质盖章件的速度一般是同城24小时可送达,异地48小时!

 

移民材料翻译价格

移民材料翻译价格一般是由以下因素决定:(1)翻译语种;(2)翻译时间;(3)翻译字数;(4)目标用途;建议在线联系我们。一般量大的话,每页英文报价是100-150元,具体可联系我们15898986870,或在线联系我们客服。
 

移民材料翻译常用词汇

address for service(令状,传票的)送达地址
approval authority 核准权,批准权;批准机关
approval procedure 批准程序,审核手续
citizenship by birth 根据出生地取的国籍(或公民资格)
citizenship by incorporation of territory 因领土的合并而取得的国籍
conditional permanent resident 条件式永久居民
Department of Health and human Services (the) 公共健康与社会福利部
dual nationality 双重国籍
employers' liability insurance 职工伤害保
employment agreement 就业协议;雇用协议
family origin 家庭出身;祖籍
family relation 亲属关系,家庭关系
family status 家庭地位,家属身份
family ties 家庭关系
illegal alien 非法移民
illegitimate children 非婚生子女
immigration Office 移民局
labor certificate 劳工认可书
marriage after divorce 再婚
nonimmigrant worker n.非移民工人,非移民劳工
original nationality 原有国籍
petition for Naturalization 入籍申请
sham marriage 假婚

文章来源://www.zon-a.com/880/
Tag推荐:投资移民翻译 移民材料翻译 ?
特色翻译相关问答
问:翻译公司做笔译的准确度能达多少?
答:首先翻译都是人工操作的,只要是人工操作,准确度就不可能控制在百分之百。请您一定要牢记着一点,国外的很多翻译公司都会在译文最后注上一句:由于全部人工翻译,对于产生的误差不承担责任。 还有,翻译的准确度不能用百分之几来考量的,如果翻译有点小误差了,但是事儿办成了,就说明翻译是成功的。但是翻译的挺好,文辞考究,但是有个数字错了导致最后结果的失败,这个翻译的价值也会降低。
问:你们译员团队的资历情况如何?
答:翻译公司的核心竞争力就是翻译人才的竞争。公司所有译员均为大学本科以上学历,80%为硕士研究生或博士研究生,大部分译员均具有全国翻译专业资格(水平)考试二级以上证书,具备5年以上不同专业背景的翻译工作经验,笔译工作量超过500万字以上,口译工作量达每年50至100场大中型会议。翻译审校团队由从业10年以上的资深译员和外籍专家组成。
问:翻译交稿时间周期为多长?
答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
问:翻译员的经验与资格?
答:译声翻译公司每位翻译员都经过严格的筛?。ɑ疽笸庥锵当究埔陨涎Ю?,5年以上翻译经验)、并兼具认真仔细的工作作风,不允许有丝毫的疏忽,并确保译文流利,每一位翻译都有自己擅长的专业知识领域以确保译文的专业性。并且大部分译员都拥有1-2级笔译口译证书,有些还是海外证书等国际公认的译员。
问:是否可以一边编写原稿,一边翻译?
答:请在定稿之后再翻译。您可能希望尽快启动翻译项目,所以在起草过程中就让译者开始翻译,但实际上这样做往往比等原文定稿后再翻译费时更多,费用也更高,而且很可能更麻烦。更糟糕的是:原稿修改的版次越多,则最终译文出错的可能性就越大。
问:你们翻译公司有什么资质?
答:译声翻译公司自2010年起从事翻译,是一家为全球客户提供高端翻译的专业翻译与本地化翻译服务提供商。我们是工商行政部门批准,公证处、法院、使领馆正式备案的正规翻译企业。
问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
问:怎么理性看待翻译公司给出的报价?
答:我们可以用笔译项目为例分析一下成本,生产直接成本:优秀的译员难得,现在满世界都是自称英语很好的人,包括很多专业八级,但翻译能做得好的人寥寥。物以稀为贵!项目管理和运营成本:好的项目管理和客服人员也是好的服务所必不可少的,他们能准确把握客户的需求,实施规范的项目流程,因此对他们的语言、沟通以及项目驾驭和软件使用能力都有较高的要求。 生产流程的每个环节要不折不扣地执行都会发生相应的成本,比如TEPQ(翻译+校对+编辑+质保),如果是通过翻译公司偷工减料缩减流程而换来的低价,最终损害的还是客户自己的利益。
问:您期望他或她花多少时间来用心翻译贵公司产品和服务的宣传材料?
答:翻译公司提供的增值服务,例如:译者选拔、项目管理、质量控制、文件转换、多语种项目演示的标准化等也会产生费用,但是却可以节省您大量的时间。

上一篇:美国移民资料翻译_美国移民签证翻译 下一篇:没有了 →

现在致电 158-9898-6870 OR 查看更多联系方式 →

Go To Top 回顶部