• 工信部:鼓励婴幼儿配方乳企质量安全追溯体系建设 2019-03-10
  • 办理NAATI国际驾照翻译认证

    日期:2018-08-20 / 人气: / 来源://www.zon-a.com/ 编辑:译声翻译公司

    网球入门挥拍动作图解 www.zon-a.com     随着近年来出境游的浪潮越来越高,境外租车自驾已经成为很多中国人偏爱选择的一种观光方式。但是如何合法地在国外租车、开车,可能很多国人都没有头绪。译声翻译公司今天讲述的就是如何合法地境外租车自驾。

        很多人应该听过“国际驾照”,那去国外租车是不是直接办一份国际驾照就可以通行全球了呢?如果是的话,该去哪办理国际驾照,一片茫然……其实,中国大陆居民无法办理真正的国际驾照International Driving Permit(IDP,国际驾照的唯一名称),在美国和欧洲的确存在国际驾照的说法,那是因为全球有60多个国家地区签署过《联合国道路交通公约》,互相承认驾驶执照,但由于中国不是《联合国道路交通公约》缔约国,所以国人无法取得真正的国际驾照International Driving Permit(IDP)。

    如何合法地境外租车自驾?

    那中国人是不是就不能选择境外租车了呢?当然不是,世界上很多国家是认可中国驾照的,租车的时候只要附上正规的英文翻译件就可以。译声翻译提供办理NAATI国际驾照翻译认证件的服务。

    什么是NAATI国际驾照翻译认证件?

    【NAATI国际驾照翻译认证件】NAATI 是澳大利亚翻译资格认可局(NAATI),是澳大利亚唯一的翻译专业认证机构,在世界上也享有声誉。澳洲是英联邦国家,是国际驾照缔约国,所有澳洲交通部的翻译公证件基本上所有国家都认可,含金量极高。该认证件是一份能够配合中国驾照在全球180多个国家自驾通行,并受5000多个国际租车公司认可的驾照翻译件。

    NAATI国际驾照翻译认证件适合哪些人群?

    NAATI国际驾照翻译认证件仅适用于短期海外旅游租车的中国公民(长期旅居海外用户,如华侨等不适用)

    国际驾照翻译认证件有效期是多久?

    如果您是留学签证、旅游签证、探亲签证,那么驾照翻译认证件的有效期与您的中国驾照有效期一致。如果你是澳大利亚、美国、英国、加拿大、德国等永久居民,您的驾照翻译件有效期最长为6个月,过期后必须换当地驾照。注:即使在某个国家规定的有效期到了,并不影响在其他国家使用!

    如何合法地境外租车自驾?

    我可以直接使用国际驾照翻译认证件租车吗?

    不可以,国际驾照翻译认证件需要和您的中国驾照原件、护照一同出示,才能在门店成功取车,缺一不可。国际驾照翻译认证件是对您所持本国驾照的翻译件,在任何情况下都不能替代您本国驾照的行驶许可资格和受管辖责任。

    NAATI国际驾照翻译认证件和国际驾照IDP有什么区别?

    国际驾照(International Driving Permit)是所有加入了《联合国道路交通公约》缔约国承认的国际通用的国际驾驶许可文件,其本质也是一份翻译文件。 由于中国大陆没有加入《联合国道路交通公约》,所以中国大陆没有官方机构颁发的国际驾照。对于无法办理国际驾照的中国大陆居民来说,国际驾照翻译认证件是境外租车的最优选择。

    文章信息:驾照翻译 //www.zon-a.com/9513.html?
    驾照翻译相关问答
    问:一名译者一小时能翻译几页稿子?
    答:在选择翻译服务提供商的时候,请先想一想您在开发国际市场的产品和服务方面投入的费用。如果您觉得难以承受聘请专业翻译服务的费用,这说明您可能还未做好进军国际市场的准备。
    问:你们是怎么进行翻译的?
    答:全程为人工翻译,无论项目大小,皆经过翻译、编辑、校对、排版、质控等流程。
    问:你们译员团队的资历情况如何?
    答:翻译公司的核心竞争力就是翻译人才的竞争。公司所有译员均为大学本科以上学历,80%为硕士研究生或博士研究生,大部分译员均具有全国翻译专业资格(水平)考试二级以上证书,具备5年以上不同专业背景的翻译工作经验,笔译工作量超过500万字以上,口译工作量达每年50至100场大中型会议。翻译审校团队由从业10年以上的资深译员和外籍专家组成。
    问:能给个准确报价吗?
    答:可以。翻译的价格会根据不同的语言、不同的内容、不同的翻译背景、不同的客户要求及交稿时间进行综合报价。因为报价与文字多少、难易程度、您可以给我们的工作时间长短、文本格式、用途等都密切相关,如果只是随口报价,是对文件的不负责任,请您理解!
    问:你们翻译公司从业多少年?
    答:译声翻译公司成立于2010年,已经是一家具有近10年行业经验的老牌翻译公司。近10多年来,已为超过12,000位客户提供过专业的人工翻译服务,翻译的字数累计超过5亿字。
    问:请问贵司每天的翻译量是多少?
    答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
    问:你们翻译哪些语种?
    答:我们主要致力于亚洲和欧洲语种的翻译服务,其中包括英语和中文到日文、韩语、德语、法语、西班牙语、意大利语、俄语等语种的互译。
    问:请问我们是否先给你文件初稿?你们先翻译着,后期再改动。
    答:有时您别无选择,例如交稿期限非常紧,不得不在原文未定稿前就开始翻译。在这种情况下,请务必标出每个版本的日期和时间,并标注版本之间所做的修订,以方便译者工作。
    问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
    问:你们翻译公司以前做过生物翻译没有?
    答:我们的生物翻译人员全都是有这行背景出身的,一是跟生物医药研发生产企业以及机构的翻译合作,主要是生物研究、相关产品的高标准翻译,二是之前在相关研究机构工作多年的。 另外我们还为生物方面的科研人士提供论文发表翻译,有资深的母语译员校对文稿。

    现在致电 158-9898-6870 OR 查看更多联系方式 →

    Go To Top 回顶部
  • 工信部:鼓励婴幼儿配方乳企质量安全追溯体系建设 2019-03-10