什么是戏剧翻译

网球入门挥拍动作图解 www.zon-a.com 日期:2018-08-26 / 人气: / 来源://www.zon-a.com/ 作者:译声翻译公司

     戏剧是文学的一颗璀璨的明珠,各国戏剧是世界文学遗产的一个重要组成部分。戏剧是一种舞台艺术,演员通过表演、歌唱、对白等形式表现出来的某种情感,所以说戏剧是一种有个性化的艺术,表现出惟妙惟俏的人物形象。戏剧不仅有文学的共性还有自己的个性。尽量通过简洁,易懂的形式来引起观众的共鸣,触动观众的情感。

戏剧翻译

一、民族文化的翻译

    世界各国的文化是多种多样的,由于环境、社会文化、地理、政治等因素的影响,各国的文化是存在差异性的。所以当我们在进行戏剧翻译的时候,不仅要了解原作者想表达的情感还要深入地了解当时所处的社会环境,然后再结合自己的了解,从而对戏剧翻译进行二次加工,这种加工一定要处于原作者的基础上的,不然就会很容易引起观众和读者的不满,所以说戏剧的翻译是不容易的,你会翻译也不一定可以翻译戏剧,戏剧翻译一点都不简单,对译者的要求很高。

二、宗教文化翻译

    宗教文化是一种特殊的社会文化,是世界文化的一个重要的组成部分。宗教文化是基于当时人们所处的社会经济环境所形成的?;谌嗣嵌缘笔钡?精神向往和寄托。译者在翻译带有宗教文化的戏剧,一定要深入地进去进行了解,不能只根据自己的所想就进行翻译,这是犯了大忌的,如果你随意加以评论,这很容易引起读者和观众的不满,因为这是他们的向往的生活,是一种精神寄托。一个好的译者,翻译的时候他会在这个基础上进行细化,运用合理的、简洁的、优美的词语进翻译,从而引起共鸣,这是一个好的译者会做的事。

三、文学典故的翻译

    戏剧的舞台表演,主要是为观众服务的,所以能通过通俗易懂的语言及符合大众心目中的典故是非常重要的。所以说,我们在进行戏剧翻译的时候,译者使用简洁易懂及运用一些方式来对戏剧进行翻译,这是一件不简单的事,因如果你稍微出现一点小差错,就会引起观众的愤怒,这是一件不容易的事,好的翻译会引起观众的共鸣,反则会引起愤怒。这是一把双刃剑,关键是看我们怎么使用,可以让它发挥最大的优势。

戏剧翻译

    戏剧翻译不仅只通过翻译把原作者的文章进行展示,还可以借助情景、表演等方式进行二次创作,但是这对译者的水平就要求很高了,不仅要有相关方面的知识,还要有自己独到的见解,这就要求译者是一个全面的人,才能做到如此的境界,戏剧是一颗璀璨的明珠,不分国界,一个好的戏剧会引起世界各国人民的共鸣。所以说,戏剧翻译很重要,好的戏剧是世界各国人民沟通的重要桥梁。

文章来源://www.zon-a.com/9527.html
Tag推荐:戏剧翻译 ?
行业新闻相关问答
问:请问贵司翻译国外驾照不?车管所认可吗?
答:你好!我们公司翻译国外驾照也翻译国内驾照,翻译+盖章是全国各地车管所认可的,除非部分车管所指定翻译公司,其他我们的资质都是国家教育部、公安部、大使馆认可的!
问:是否提供上门翻译服务?
答:对于口译项目,一定可以。对于笔译项目,我们建议客户不采用这样的方式。
问: 如对贵司的译稿不理想?贵司是否负责修改呢?
答:如果译稿不理想,请提供质量报告并协商解决,不做“霸王”,共同成长,有些客户在发现稿件不理想的时候会单方面给出一个折扣甚至是拒付方案,这是不负责任的短期行为。这种霸王做法只会让你永远奔波于一个和另一个供应商中间,永远无法找到可以长期合作的翻译供应商伙伴。如果有质量争议可以商讨补救措施包括折扣方案,但需要有一个具体的质量问题说明。
问:是否可以上门洽谈项目?
答:可以。请告知公司名称、地址、联系人等相关信息,我们会根据项目情况尽快安排客户经理上门洽谈。
问:长期协议如何签订?是否可以采取月结的方式?
答:可以的。对于长期合作、信誉好、需求量大的客户,我们会安排客户经理上门签订框架协议,费用月结。
问:你们能提供专业排版服务吗?
答:可以。我们可以处理各类文件格式的专业排版服务,包括InDesign、QuarkXpress、Illustrator、FrameMaker、PageMaker、Freehand、CAD、Office、CorelDRAW、Photoshop等各类格式文件的桌面排版 (DTP)。
问:你们公司的网站翻译服务能否全包?
答:网站翻译服务是能全包的,从网站多语言翻译、本地化、网站后续更新,甚至多语言网站SEO优化都可以为您实现。
问:稿件的安全性、保密性能保证吗?
答:确保翻译稿件的安全性、和保密性是我们翻译行业对每一位翻译的最起码的要求。如果需要,客户可与我们签订额外的保密协议,保密合同请在此处下载。
问:怎样选择证件翻译公司?
答:译声翻译公司的正规翻译服务机构,是国家教育部、公安部、大使馆均认可的翻译机构。我司提供的证件是正规有效!
问:加急翻译是怎么收费的?
答:加急翻译分为几种情形: 4000字以上1万字以内稿件24小时加急翻译(周一至周日)或者4000字以内稿件周六-周日或节假日24小时加急翻译收费为原翻译费用×1.5; 1000字以内稿件24小时加急翻译(周一至周五)可根据作者紧急程度免费安排,不加收加急费用; 1000字以上4000字以内稿件24小时加急翻译(周一至周五)收费为原翻译费用×1.2。 要求以超过每个工作日4000字-1万字以内的翻译效率完成资料翻译的,加急翻译收费为原翻译费×1.5 要求以高于每日一万字以上的翻译效率处理文件的,请致电+86-10-87748760提前预约。

上一篇:大使馆认可的翻译公司 下一篇:没有了 →

现在致电 158-9898-6870 OR 查看更多联系方式 →

Go To Top 回顶部